Kate: May be we should introduce ourselves properly. I'm a doctor,dedicated tocuring the sick. At least, trying to.
凯特说:也许我们应该介绍自己。我是一个医生,专门治疗病人。至少,试着这么做。
Alex: I'm an architect. I like to build. And while I wouldn't say my current project is ideal...it allows me to be here, in this place, and that's enough for now. But tell me something. If you're working in a hospital in Chicago now, where were you before, in my time?
亚历克斯:我是一名建筑师。我喜欢建造。虽然我不能说我目前的项目是理想的...它让我来到这里,在这个地方,足够了。但是,告诉我,如果你现在在芝加哥的医院工作,那你以前在哪里?
Kate: Two years ago, in your time I was working in internal medicine in Madison.
凯特说:两年前,在你的时间里,我是在麦迪逊的内科工作。
Alex: Tell me about the future. What's it like in the year 2006?
亚历克斯:告诉我未来。2006年是什么样的?
Kate: I'm afraid the world's pretty much the same. Of course, we all dress in shiny metal jump suits and drive flying cars and no one talks anymore because we can read each other's minds. But the truth is, man from the past not much has really changed in 2006. Speaking of the past, though, I've been thinking about the paw prints. How is that possible?凯特:我恐怕世界几乎是相同的。当然,我们全都穿着闪亮的金属飞行服,开车,没有任何人说话,因为我们都可以看到对方的想法。但事实是,过去的人在2006年没有什么真正的改变。谈到过去,我一直在思考那个爪子印。怎么可能?
Alex: Well, I think we have the same dog.
亚历克斯:嗯,我想我们有一模一样的狗。
Kate: Oh, yeah? What's yours like? According to the vet, mine is eight years old in my time, six in yours. She's skinny, has sad eyes, snores, and sleeps like a person. I don't know why, but I call her Jack.
凯特说:噢,是吗?你的是什么样的?根据兽医说的,我的狗8岁了(在我的时间里), 你的狗6岁了。她很瘦,眼睛很悲伤,喜欢一个人睡觉。我不知道为什么,但我叫她杰克。
Alex: Hello, Jack.
亚历克斯:你好,杰克。
Kate: Hey. What are you doing?You're supposed tobe asleep.
凯特:嗨。你在做什么?你应该睡着了。
|